-
1 προσκυνούνθ'
προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc acc sg (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc acc sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (doric)προσκυνοῦντο, προσκυνέωmake obeisance: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦντε, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προσκυνοῦντε, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προσκυνοῦνται, προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦνται, προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦντο, προσκυνέωmake obeisance: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
2 προσκυνοῦνθ'
προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc acc sg (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)προσκυνοῦντα, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc acc sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)προσκυνοῦντι, προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (doric)προσκυνοῦντο, προσκυνέωmake obeisance: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦντε, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προσκυνοῦντε, προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προσκυνοῦνται, προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦνται, προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)προσκυνοῦντο, προσκυνέωmake obeisance: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
3 homenaje
m.1 tribute.partido (de) homenaje testimonial (match)en homenaje de o a in honor of, as a tribute torendir homenaje a to pay tribute to2 homage, applause, honor, honour.* * *1 homage, tribute\en homenaje a in honour (US honor) ofrendir homenaje a alguien to pay homage to somebody, pay tribute to somebody* * *noun m.homage, tribute* * *1. SM1) (=tributo) tributerendir o tributar homenaje a — to pay a tribute to, pay homage to
2) (=celebración) celebration, gathering ( in honour of sb)3) LAm (=regalo) gift, favour, favor (EEUU)2.ADJuna cena-homenaje para don Manuel — a dinner in honour o (EEUU) honor of don Manuel
un concierto-homenaje para el compositor — a concert in honour o (EEUU) honor of the composer
partido-homenaje — benefit match, testimonial game
* * *a) ( tributo) tributerendir(le) homenaje a alguien — to pay tribute o homage to somebody
b) ( acto)le ofrecieron un homenaje — they held a party (o reception etc) in his honor
el homenaje que la Academia le tributó — the ceremony (o event etc) that the Academy organized as a tribute to her
c) (como adj inv)* * *= tribute, homage, obeisance.Ex. Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.Ex. The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.Ex. In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.----* denominar en homenaje a = name after.* en homenaje a = in honour of, in memory of.* homenaje a = testimonial to.* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance, make + obeisance.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* torre del homenaje = donjon.* tributar homenaje = do + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* tributar homenajke = pay + obeisance.* * *a) ( tributo) tributerendir(le) homenaje a alguien — to pay tribute o homage to somebody
b) ( acto)le ofrecieron un homenaje — they held a party (o reception etc) in his honor
el homenaje que la Academia le tributó — the ceremony (o event etc) that the Academy organized as a tribute to her
c) (como adj inv)* * *= tribute, homage, obeisance.Ex: Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.
Ex: The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.* denominar en homenaje a = name after.* en homenaje a = in honour of, in memory of.* homenaje a = testimonial to.* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance, make + obeisance.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* torre del homenaje = donjon.* tributar homenaje = do + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* tributar homenajke = pay + obeisance.* * *1 (tributo) tributerindió homenaje a la memoria del desaparecido actor he paid tribute o homage to the late actoracudían a rendir(le) homenaje al Rey they came to pay o do homage to the Kingun ciclo en homenaje al famoso cineasta a series in honor of the famous director, a tribute to the famous director2(acto): le hicieron or ofrecieron un homenaje they held a party ( o reception etc) in his honorel homenaje que la Academia le tributó the ceremony ( o event etc) that the Academy organized as a tribute to her3 ( como adj inv):una cena homenaje a la célebre soprano a dinner in honor of the famous sopranoun partido homenaje a testimonial game* * *
homenaje sustantivo masculino
◊ rendir(le) homenaje a algn to pay tribute o homage to sb;
en homenaje a in honor ofb) ( acto):
homenaje sustantivo masculino homage, tribute: el libro rinde homenaje a Góngora, the book pays homage to Góngora
' homenaje' also found in these entries:
Spanish:
ofrecer
- rendir
- tributo
- honor
- tributar
English:
homage
- salute
- testimonial
- tribute
- keep
* * *homenaje nm1. [tributo] [en honor de alguien] tribute;[al soberano] homage;rendir homenaje a to pay tribute to2. [acto] ceremony, celebration;dedicaron un homenaje al poeta galardonado they held a ceremony o organized a celebration in honour of the award-winning poet;partido (de) homenaje = game honouring a player's service to a club, Br testimonial (match)* * *m homage;rendir homenaje a alguien pay tribute to s.o.;en homenaje a alguien in honor o Br honour of s.o.* * *homenaje nm: homage, tributerendir homenaje a: to pay tribute to* * *homenaje n tribute -
4 rendir
v.1 to surrender (entregar, dar) (arma, alma).rendir cuentas a alguien de algo to give an account of something to somebody2 to pay (ofrecer) (pleitesía).rendir culto a to worshiprendir homenaje o tributo a alguien to pay tribute to somebody3 to yield.Eso rinde beneficios That yields benefits.4 to defeat, to subdue.5 to wear out, to tire out.El sufrimiento rinde a Ricardo The suffering tires Richard out.6 to perform well.este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be7 to conquer, to overcome, to defeat, to fight down.Su amor rinde a Ricardo Her love conquers Richard.* * *1 (vencer) to defeat, conquer2 (cansar) to exhaust, wear out3 (restituir) to render, give back4 (producir) to yield, produce; (progresar) to progress5 (homenaje) to pay6 MILITAR (entregar) to surrender1 (dar fruto) to pay1 (entregarse al enemigo) to surrender, give in2 (darse por vencido) to give up■ ¡me rindo! I give up!\rendir cuentas figurado to account for one's actionsrendir homenaje a to pay tribute to, pay homage torendir honores a to saluterendir el alma figurado to give up the ghostrendirse a la evidencia to bow to the evidence* * *verb1) to yield2) render4) tire•- rendirse* * *1. VT1) (=producir) to produce; [+ beneficios etc] to yield; [+ producto, total etc] to produce; [+ interés] to bear2) (=cansar) to exhaust, tire out3)rendir las gracias — frm to give thanks
4) (Mil) [+ ciudad] to surrender; [+ fortaleza] to take, capture5) (Mil) [+ bandera] to dip; [+ armas] to lower, reverse6) Esp (=vomitar) to vomit, bring up7) (Com) [+ factura] to send8)rendir examen — Cono Sur to sit o take an exam
10) frm (=dominar) to dominate2. VI1) (=producir) to yield, produce; (=dar resultados) to give good resultsel negocio no rinde — the business is not profitable o doesn't pay
trabajo, pero no rindo — I work hard but without much to show for it
2) [arroz] to swell up3) LAm (=durar) to last longer, keep going3.See:* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex. The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.----* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex: The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.
* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *vtA ‹homenaje/tributo› to payrendían culto a la Virgen de Guadalupe they worshipped the Virgin of Guadalupele rindieron honores militares he was received with full military honorsB1 ( Fin) to yield2 (producir) to produceestos campos rinden mucha cebada these fields produce a lot of barleyel esfuerzo rindió sus frutos the effort bore fruit o produced resultsC ‹persona›me rindió el sueño sleep overcame me, I was overcome by sleeptanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone o ( colloq) to wear anyone outD1 ‹informe› to presenttengo que rendir geografía en marzo I have to take the geography exam in March■ rendirviA (cundir) (+ me/te/le etc):me rindió mucho la mañana I got a lot done this morning, I had a very productive morningtrabaja muchas horas pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway o he doesn't have much to show for it¡que te rinda! I hope it goes well, I hope you get a lot doneB «persona» to perform well, get on wellno rinde en los estudios he's not getting on o performing o doing very well at schoolC «tela/arroz/jabón» to go a long waytrata de hacerlo rendir try to make it last■ rendirse1 ( Mil) to surrenderrendirse al enemigo to surrender to the enemyseguiremos luchando por mejoras salariales, no nos rendiremos we will continue to fight for better wages, we will not give intuvo que rendirse ante la evidencia she had to bow to o accept the evidence2 (en adivinanzas) to give upme rindo, dime dónde lo has escondido I give up, tell me where you've hidden it* * *
rendir ( conjugate rendir) verbo transitivo
1 ‹homenaje/tributo› to pay;
2 (Fin) to yield;
( producir) to produce
3 ‹ persona›:
tanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone
4 (CS) (Educ) ‹ examen› to take, sit (BrE)
verbo intransitivo
trabaja mucho pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway
rendirse verbo pronominal (en pelea, guerra) to surrender;
(en tarea, adivinanza) to give up
rendir
I verbo transitivo
1 Mil to conquer
2 (armas) (un delincuente, etc) to hand over
(una bandera, las armas: en señal de homenaje o respeto) to lower
3 (: de cansancio) to exhaust, tire out
4 Fin to yield
II verbo intransitivo
1 (el día) to be productive
2 (en el trabajo, etc) to make headway
3 (un negocio) to be profitable
♦ Locuciones: rendir culto, to worship
rendir homenaje, to pay homage
rendir tributo, to pay tribute
' rendir' also found in these entries:
Spanish:
tributo
- venerar
- cuenta
- culto
- cundir
- fruto
- homenaje
- máximo
- rendido
- tributar
English:
account for
- accountable
- homage
- lay down
- salute
- surrender
- tribute
- yield
- debar
- perform
- sit
- take
- worship
* * *♦ vt1. [cansar] to wear out, to tire out;este trabajo rinde a cualquiera this work is enough to wear anyone out2. [rentar] to yield3. [vencer] to defeat, to subdue4. [entregar, dar] [arma, alma] to surrender;rindió su alma a Dios she surrendered her soul to God;rendir cuentas a alguien de algo to give an account of sth to sb;no tiene que rendir cuentas a nadie he doesn't have to answer to anybody for his actions, he isn't accountable to anybody for his actions5. [ofrecer] to give, to present;[pleitesía] to pay;rendir culto a to worship;le rindieron honores de Jefe de Estado he was accorded the same treatment as a Head of State7. RP [examen] to take, Br to sit♦ vi1. [inversión, negocio] to be profitable2. [motor, máquina] to perform well;[trabajador, fábrica] to be productive3. [deportista, estudiante]este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be;el niño no está rindiendo en los estudios the boy isn't doing well at schoolme rinde mucho el tiempo I get a lot done (in the time)5. RP [hacer examen] to take o Br sit an exam* * *I v/t1 honores pay, do2 beneficio produce, yield3:rendir las armas surrender one’s weapons4:no tengo que rendir cuentas a nadie I don’t have to explain myself to anyoneII v/i perform* * *rendir {54} vt1) : to render, to giverendir las gracias: to give thanksrendir homenaje a: to pay homage to2) : to yield3) cansar: to exhaustrendir vi1) cundir: to progress, to make headway2) : to last, to go a long way* * *rendir vb to work / to produce -
5 προσκυνήσανθ'
προσκυνήσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act neut nom /voc /acc plπροσκυνήσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc acc sgπροσκυνήσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act neut nom /voc /acc plπροσκυνήσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc acc sgπροσκυνήσαντι, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut dat sgπροσκυνήσαντι, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut dat sgπροσκυνήσαντε, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualπροσκυνήσαντε, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualπροσκυνήσαντο, προσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)προσκυνήσαντο, προσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
6 προσκυνείτε
προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres opt act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: pres ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres opt act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: pres ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
7 προσκυνεῖτε
προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres opt act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: pres ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres opt act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: pres ind act 2nd pl (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
8 προσκυνή
προσκυνέωmake obeisance: pres subj mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj act 3rd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj act 3rd sg -
9 προσκυνῇ
προσκυνέωmake obeisance: pres subj mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj act 3rd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: pres subj act 3rd sg -
10 προσκυνήση
προσκύνησιςadoration: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————προσκυνήσηι, προσκύνησιςadoration: fem dat sg (epic)προσκυνέωmake obeisance: aor subj mid 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sgπροσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj mid 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sgπροσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sg -
11 προσκυνήσηι
προσκύνησιςadoration: fem dat sg (epic)προσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: aor subj mid 2nd sgπροσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sgπροσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sgπροσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: aor subj mid 2nd sgπροσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sgπροσκυνήσῃ, προσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sg -
12 rendir homenaje
v.1 to pay homage, to do homage, to pay reverence.2 to pay reverence to, to honor, to do homage to, to pay homage to.El rector distinguió al profesor The rector distinguished the professor.* * *(v.) = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisanceEx. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisanceEx: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.
Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
13 rendir tributo
v.to pay tribute to, to honor.* * *(v.) = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisanceEx. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisanceEx: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.
Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
14 tributar homenaje
(v.) = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisanceEx. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisanceEx: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
15 προσκυνήσει
προσκύνησιςadoration: fem nom /voc /acc dual (attic epic)προσκυνήσεϊ, προσκύνησιςadoration: fem dat sg (epic)προσκύνησιςadoration: fem dat sg (attic ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sg (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sgπροσκυνέωmake obeisance: fut ind act 3rd sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd sg (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind mid 2nd sg -
16 προσκυνήσω
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: fut ind act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 προσκύσανθ'
προσκύσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act neut nom /voc /acc plπροσκύσαντα, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc acc sgπροσκύσαντι, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut dat sgπροσκύσαντε, προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualπροσκύσαντο, προσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
18 tributar
v.1 to pay (homenaje).tributar respeto o admiración a to have respect o admiration for2 to pay taxes (pagar impuestos).3 to pay tribute, to pay taxes.* * *1 to pay\tributar cariño to show affectiontributar respeto to pay respect* * *1. VT1) (Econ) to pay2) [+ homenaje, respeto etc] to pay; [+ gracias, recibimiento] to give; [+ afecto etc] to have, show (a for)2.VI (=pagar impuestos) to pay taxes* * *1.verbo transitivo1)a) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer) < sacrificio> to offer (up)2) <afecto/respeto> to profess, show2.tributar vi to pay taxes* * *----* tributar homenaje = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* * *1.verbo transitivo1)a) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer) < sacrificio> to offer (up)2) <afecto/respeto> to profess, show2.tributar vi to pay taxes* * ** tributar homenaje = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* * *tributar [A1 ]vtA1 ( Fisco) to pay2(rendir, ofrecer): le fue tributado un cariñoso homenaje he was paid an affectionate tributeel pueblo tributó un extraordinario recibimiento al Rey the people gave the King an extraordinary welcometributaban sacrificios a los dioses they offered (up) sacrifices to the godsB ‹afecto/respeto› to profess, show■ tributarvito pay taxes* * *
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
* * *♦ vt[homenaje] to pay;tributar respeto/admiración a to have respect/admiration for♦ vi[pagar impuestos] to pay taxes* * *I v/t impuesto, figpayII v/i pay taxes* * *tributar vt: to pay, to rendertributar vi: to pay taxes -
19 καταπροσκυνούμεν
κατά, πρόσ-κυνάωplay the Cynic: pres ind act 1st pl (attic epic doric ionic)κατά, πρόσ-κυνάωplay the Cynic: imperf ind act 1st pl (attic epic doric ionic)κατά-προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
20 καταπροσκυνοῦμεν
κατά, πρόσ-κυνάωplay the Cynic: pres ind act 1st pl (attic epic doric ionic)κατά, πρόσ-κυνάωplay the Cynic: imperf ind act 1st pl (attic epic doric ionic)κατά-προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κατά-προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
obeisance — [[t]oʊbe͟ɪsəns[/t]] obeisances 1) N UNCOUNT: usu N to n Obeisance to someone or something is great respect shown for them. [FORMAL] While he was still young and strong all paid obeisance to him. 2) N VAR An obeisance is a physical gesture,… … English dictionary
obeisance — o|bei|sance [əuˈbeısəns US ou ] n [U and C] literary [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: obeir; OBEY] respect and obedience to someone or something, often shown by bending your head or the upper part of your body make/pay obeisance (to… … Dictionary of contemporary English
obeisance — n. 1 a bow, curtsey, or other respectful or submissive gesture (make an obeisance). 2 homage, submission, deference (pay obeisance). Derivatives: obeisant adj. obeisantly adv. Etymology: ME f. OF obeissance (as OBEY) … Useful english dictionary
obeisance — n. (formal) curtsy to make one s obeisances * * * [əʊ beɪs(ə)ns] (formal) [ curtsy ] to make one s obeisances … Combinatory dictionary
προσκυνοῦνθ' — προσκυνοῦντα , προσκυνέω make obeisance pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) προσκυνοῦντα , προσκυνέω make obeisance pres part act masc acc sg (attic epic doric) προσκυνοῦντα , προσκυνέω make obeisance pres part act neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνήσανθ' — προσκυνήσαντα , προσκυνέω make obeisance aor part act neut nom/voc/acc pl προσκυνήσαντα , προσκυνέω make obeisance aor part act masc acc sg προσκυνήσαντα , προσκυνέω make obeisance aor part act neut nom/voc/acc pl προσκυνήσαντα , προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνεῖτε — προσκυνέω make obeisance pres imperat act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make obeisance pres opt act 2nd pl προσκυνέω make obeisance pres ind act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make obeisance imperf ind act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνῇ — προσκυνέω make obeisance pres subj mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres subj act 3rd sg προσκυνέω make obeisance pres subj mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνήσηι — προσκύνησις adoration fem dat sg (epic) προσκυνήσῃ , προσκυνέω make obeisance aor subj mid 2nd sg προσκυνήσῃ , προσκυνέω make obeisance aor subj act 3rd sg προσκυνήσῃ , προσκυνέω make obeisance fut ind mid 2nd sg προσκυνήσῃ , προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνήσῃ — προσκυνήσηι , προσκύνησις adoration fem dat sg (epic) προσκυνέω make obeisance aor subj mid 2nd sg προσκυνέω make obeisance aor subj act 3rd sg προσκυνέω make obeisance fut ind mid 2nd sg προσκυνέω make obeisance aor subj mid 2nd sg προσκυνέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνήσει — προσκύνησις adoration fem nom/voc/acc dual (attic epic) προσκυνήσεϊ , προσκύνησις adoration fem dat sg (epic) προσκύνησις adoration fem dat sg (attic ionic) προσκυνέω make obeisance aor subj act 3rd sg (epic) προσκυνέω make obeisance fut ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)